Forums Pedalando

Premio PINOCCHIO


» 16 anni fa
Parte il Premio PINOCCHIO :bugia: ,
la giuria è composta da: ilbaronerosso e cecilia (a parità  di voti prevale quello espresso dal Presidente); premiazioni durante il pranzo sociale.

Esclusi dalla competizione cecilia (vincerebbe a mani basse) e ilbaronerosso, in quanto giurati.

Ciascuno può avanzare candidature, motivandole.
Personalmente ne propongo una che potrebbe arrivare nella terna finale:
:bugia: Pininfarina :bugia: [motivazione: "dicech'èpienodedonneenonsaachida'iresti"]

» 16 anni fa
Il valoroso Salitamica, ops, la valorosa, colla più bella ingenuità  del mondo, ha confessato al Pubblico aver lavorato il suo "Bugiardo" sul modello di quello che fu attribuito in altri post a Brillo, quantunque altri Autori di post lo pretendesse per suo.
Io con altrettanta sincerità  svelerò a miei Leggitori aver il soggetto della presente Commedia tratto in parte da quella del sopraddetto Brillo. Vanta l'Autor Laziale (non volendo per questo intender tifoso bianco/celeste) aver condotto l'opera sua con quella varietà  nell'intreccio, che più gli parve adattata al gusto della nazione, a cui doveva rappresentarsi. Tanto ho fatto io nel valermi di un tal soggetto: servito appena mi sono dell'argomento; seguito ho in qualche parte l'intreccio; ma chi vorrà  riscontrarlo, dopo alcune scene che si somigliano, troverà  il mio "Bugiardo" assai diverso dagli altri due; talmenteché avrei potuto darmi merito dell'invenzione ancora, se sopra un tal punto non fossi io assai scrupoloso, e nemicissimo di qualunque impostura.
Io per altro, come diceva, ho dato un giro assai più brillante ad una tale Commedia. Ho posto al confronto dell'uomo franco un timido, che lo fa risaltare. Ho posto il mentitore in impegni molto ardui e difficili da superare, per maggiormente intralciarlo nelle bugie medesime, le quali sono per natura così feconde, che una ne suol produr più di cento, e l'une han bisogno dell'altre per sostenersi.
… omissis ….
Tutte cose da me inventate, le quali potevano darmi sufficiente materia per una Commedia, che si potesse dir tutta mia; ciò non ostante, sapendo io d'aver fatto uso del soggetto dell'Autore Brillo, non ho voluto abusarmene, e xxxxxxxxx volesse che così da tutti si praticasse, che non si vederebbono tante maschere, tanti rappezzamenti, tante manifeste imposture.

lax » 16 anni fa
mmmmm......... :80 Presidente occhio....c'è qualcuno in giro che fa uso di acidi..... :ahio:
:P

» 16 anni fa
più semplicemente costui (o costei?) fa uso di aminoacidi ... http://bepi1949.altervista.org/bugiardo/indice.htm


P.S.: e gli (le) va bene che non c'è più il reato di plagio ... (Goldoni docet...)



fisio66 » 16 anni fa


mmmmm......... :80 Presidente occhio....c'è qualcuno in giro che fa uso di acidi..... :ahio:
:P

lax
Acidi in italian-cortese-simil-commedia.
Cavolo, difficile esprimersi in tal guisa,....ma dicci un pò, cara Salitamica, che bici possiedi?

» 16 anni fa
"Cantantibus organis, Cecilia virgo in corde suo soli Domino decantabat dicens: fiat Domine cor meum et corpus meum inmaculatum ut non confundar" - "Mentre suonavano gli strumenti musicali (?), la vergine Cecilia cantava nel suo cuore soltanto per il Signore, dicendo: Signore, il mio cuore e il mio corpo siano immacolati affinché io non sia confusa" -.
Per dare un senso al testo, tradizionalmente lo si riferiva al banchetto di nozze di Cecilia: mentre gli strumenti musicali (profani) suonavano, Cecilia cantava a xxxxxxxxx interiormente. Da qui il passo ad una interpretazione ancora più travisata era facile: Cecilia cantava a xxxxxxxxx... con l'accompagnamento dell'organo! Si cominciò così, a partire dal XV secolo (nell'ambito del Gotico cortese) a raffigurare la santa con un piccolo organo portativo a fianco.

In realtà  i codici più antichi non riportano questa lezione dell'antifona (e neanche quella che inizierebbe con Canentibus, sinonimo di Cantantibus), bensì Candentibus organis, Caecilia virgo.... Gli "organi", quindi, non sarebbero affatto strumenti musicali, ma gli strumenti di tortura, e l'antifona descriverebbe Cecilia che "tra gli strumenti di tortura incandescenti, cantava a xxxxxxxxx nel suo cuore". L'antifona non si riferirebbe dunque al banchetto di nozze, bensì al momento del martirio.

» 16 anni fa
Ma ci dirai mai qualcosa di originale?
Sai fare solo copia e incolla e copi persino lo spunto preventivo!

Cmq non mi interessa sono fatti tuoi, ognuno si diverte come vuole e come può;
come ho detto in altro post: non entro più in un argomento, che trovo davvero stucchevole.

Moderatore: fabioman, gerpas